無(wú)論是盛裝舞步、場(chǎng)地障礙,還是三項(xiàng)賽,“跟手”幾乎是每一位騎手都會(huì)聽到的詞。 但與此同時(shí),它也是最容易被混用、誤解的表達(dá)之一。 在場(chǎng)地障礙訓(xùn)練中,“跟手”往往指隨馬跳躍動(dòng)作進(jìn)行的前送手;而在平地訓(xùn)練與基礎(chǔ)騎乘中,它所指的其實(shí)是另一件事——騎手如何使用自己的手,來(lái)管理韁繩接觸。 如果不加區(qū)分,這兩個(gè)語(yǔ)境很容易被混為一談。 01 | "跟手"在平地訓(xùn)練中具體指什么? “跟手”并不是一個(gè)嚴(yán)格的技術(shù)術(shù)語(yǔ),而是一種在長(zhǎng)期使用下形成的概括性說(shuō)法。在國(guó)際馬術(shù)教學(xué)與研究中,與本文討論內(nèi)容更接近的英文表述包括:Elastic contact / Independent hand。 這些詞描述的并不是某一個(gè)具體動(dòng)作,而是一種手部使用方式:在持續(xù)的韁繩接觸中,騎手通過(guò)穩(wěn)定而獨(dú)立的手位,以及具有彈性的肘關(guān)節(jié)與肩帶,避免將自身身體的不穩(wěn)定或多余動(dòng)作直接傳遞到銜鐵上。 02 | 為什么很多問(wèn)題 會(huì)首先表現(xiàn)為“避銜”或“抗韁”? 在訓(xùn)練與騎乘中,當(dāng)手部使用不當(dāng)時(shí),馬往往會(huì)表現(xiàn)出一些典型行為,例如:回避銜鐵、頂韁等,這些常被統(tǒng)稱為“嘴的問(wèn)題”。 但從行為學(xué)與訓(xùn)練邏輯上看,這種說(shuō)法并不準(zhǔn)確。更合理的理解是:這是馬對(duì)不連續(xù)、不可預(yù)測(cè)的銜鐵壓力變化所做出的正常反應(yīng)。 換句話說(shuō):馬并不是在“對(duì)抗”騎手,而是在試圖應(yīng)對(duì)一個(gè)它無(wú)法預(yù)判的接觸環(huán)境。 03 | 馬嘴部的壓力是如何被傳遞的? (馬匹頭部解剖結(jié)構(gòu)示意圖) 從功能解剖角度來(lái)看,馬的嘴部并不是一個(gè)孤立結(jié)構(gòu)。銜鐵的壓力會(huì)通過(guò):唇部與口角、顳下頜關(guān)節(jié)、舌骨系統(tǒng)、深層頸部肌群,向后影響頸部張力,進(jìn)而影響背部與整體運(yùn)動(dòng)質(zhì)量。 法國(guó)獸醫(yī)學(xué)博士 Jean-Marie Denoix 在其研究中指出:馬的口腔—舌骨—頸部之間構(gòu)成一個(gè)連續(xù)的功能鏈條。 接觸中的緊張,很少只停留在馬嘴。因此,當(dāng)手部動(dòng)作頻繁、忽緊忽松,馬感受到的并不是“輕”或“重”,而是缺乏連續(xù)性的刺激。 04 | 手不穩(wěn)往往源自身體其他部分 一個(gè)非常關(guān)鍵、但常被忽略的事實(shí)是:幾乎所有手部的不穩(wěn)定,都是身體其他部分不穩(wěn)定的結(jié)果。 常見的上游原因包括: ① 核心穩(wěn)定不足 當(dāng)軀干無(wú)法獨(dú)立保持平衡時(shí),騎手往往會(huì)不自覺(jué)地通過(guò)韁繩尋找支撐。 ② 肩帶緊張或前傾 肩部緊張會(huì)限制肘關(guān)節(jié)的緩沖能力,使壓力變化更直接地作用于銜鐵。 ③ 肘關(guān)節(jié)缺乏彈性 真正用于“調(diào)節(jié)”的,往往是靈活的肘關(guān)節(jié)而非手腕。 當(dāng)身體的這些部分逐漸穩(wěn)定下來(lái),手部自然不再需要承擔(dān)額外的“控制”或“支撐”功能。 在平地訓(xùn)練中,“跟手”并不是一個(gè)獨(dú)立的動(dòng)作,而是一種對(duì)接觸的管理能力。 它并不要求騎手去制造變化,而是要求騎手減少不必要的干擾,讓銜鐵所承載的信息保持連續(xù)與可預(yù)測(cè)。 因此,與其說(shuō)“跟手”是一項(xiàng)技巧,不如說(shuō)它是一種尊重馬匹生理結(jié)構(gòu)與學(xué)習(xí)方式的騎乘原則。 |
©2011-2025 馬術(shù)在線 (京ICP備11042383號(hào)-3) E-mail:horsemanship@vip.sina.com